Avodah Zarah 10
בלחם הקלוקל בני כפויי טובה דכתיב (בראשית ג, יב) האשה אשר נתתה עמדי היא נתנה לי מן העץ ואוכל
this miserable food” (Numbers 21:5). The descendants of ungrateful people, as it is written, “The woman whom You gave to be with me, she gave me of the tree, and I did eat” (Genesis 3:12).
אף משה רבינו לא רמזה להן לישראל אלא לאחר ארבעים שנה שנאמר (דברים כט, ד) ואולך אתכם במדבר ארבעים שנה וכתיב (דברים כט, ג) ולא נתן ה' לכם לב וגו' אמר רבה ש"מ לא קאי איניש אדעתיה דרביה עד ארבעין שנין
Yet Moses indicated this to the Israelites only after forty years had passed, as it is said, “And I have led you forty years in the wilderness . . . but the Lord has not given you a heart to know, and eyes to see and ears to hear, unto this day.” Rabbah said: Learn from this that it takes forty years to learn the mind of one’s master.
א"ר יוחנן משום רבי בנאה מאי דכתיב (ישעיהו לב, כ) אשריכם זורעי על כל מים משלחי רגל השור והחמור אשריהם ישראל בזמן שעוסקין בתורה ובגמילות חסדים יצרם מסור בידם ואין הם מסורים ביד יצרם שנאמר אשריכם זורעי על כל מים ואין זריעה אלא צדקה שנאמר (הושע י, יב) זרעו לכם לצדקה וקצרו לפי חסד ואין מים אלא תורה שנאמר (ישעיהו נה, א) הוי כל צמא לכו למים
Yohanan said in the name of R. Bana’ah: What is that is written, “Blessed are you that plant beside all waters, that send forth the feet of the ox and the donkey” (Isaiah 32:20)? Blessed is Israel; for when they occupy themselves with Torah and acts of kindness their inclination is mastered by them, and they are not mastered by their inclination, as it is said, “Blessed are you that plant beside all waters.” By “planting” is meant doing deeds of righteousness, as it is said, “Plant to yourselves in righteousness, reap according to mercy” (Hosea 10:12). And by “water” is meant Torah, as it is said, “Oh you who are thirsty come to the water” (Isaiah 55:1).
משלחי רגל השור והחמור תנא דבי אליהו לעולם ישים אדם עצמו על דברי תורה כשור לעול וכחמור למשאוי:
“That send forth the feet of the ox and the donkey”: The Tanna of the House of Eliyahu taught: When it comes to the study of Torah one should always make himself like an ox with a yoke and a donkey with a load.
והתנן בארבעה פרקים בשנה המוכר בהמה לחבירו צריך להודיעו אמה מכרתי לשחוט בתה מכרתי לשחוט
Have we not learned: At four periods of the year one who sells cattle to another for slaughter must let him know if its mother had been sold or if its young had been sold to be slain [the same day].
ואלו הן עיו"ט האחרון של חג עיו"ט הראשון של פסח וערב עצרת וערב ר"ה וכדברי ר' יוסי הגלילי אף ערב יוה"כ בגליל
And these are the dates: the eve of the last day of Sukkot, the eve of the first day of Pesach, the eve of Shavuot, and the Eve of Rosh Hashanah and, according to R. Yose the Galilean, also on the eve of Yom Kippur in the Galilee.
התם דלאכילה סגיא בחד יומא הכא דלהקרבה בעינן תלתא יומי ולהקרבה סגי בתלתא יומי והתנן שואלין בהלכות הפסח קודם הפסח שלשים יום רשב"ג אומר שתי שבתות
In those cases where the animals were bought for eating, one day is enough, but here where they were bought for sacrifice, three days are needed. But are three days enough in the case of sacrifices? Have we not learned: The laws relating to Pesah [should be learned] for thirty days before Pesah; R. Shimon b. Gamaliel says two weeks.
אנן דשכיחי מומין דפסלי אפילו בדוקין שבעין בעינן תלתין יומין אינהו דמחוסר אבר אית להו בתלתא יומי סגי
We, for whom there are many blemishes that disqualify [animals for sacrifice], even in the lids of the eye, require thirty days. They, who have laws regarding animals missing limbs, require only three days.
דא"ר אלעזר מנין למחוסר אבר דאסור לבני נח דכתיב (בראשית ו, יט) ומכל החי מכל בשר שנים מכל וגו' אמרה תורה הבא בהמה שחיין ראשי אברים שלה
As R. Elazar said: How do we know that [an animal] missing a limb is forbidden to Noahides [for use as a sacrifice]? As it is written, “Of every living thing of all flesh two of every kind” (Genesis 6:19). The Torah says. ‘Bring such cattle whose principal limbs are living.
האי מיבעי ליה למעוטי טריפה דלא טריפה מלחיות זרע נפקא הניחא למאן דאמר טריפה אינה יולדת
But is not this phrase needed to exclude such animals that are trefa? The exclusion of the trefa is from the phrase, “to keep seed alive” (Genesis 7:3). This answer works well for the one who said that an animal which is trefa cannot bear any offspring;